There's nothing quite like soaking up the culture of a different country with a delicious and authentic meal.
But these alarming descriptions of dishes might hinder the experience somewhat, as restaurants rely on Wikipedia and Google to translate from their native tongue into English - with ludicrous results.
From the delectable sounding "mutton and the smell of urine" to the delicious "ice cream in the a**", these meals might just leave customers feeling nauseous rather than starving.
One menu's translation, "Eel steams the salt meat" jostled for attention alongside the similarly appetising sounding "Hairtail" and "The oil explodes the Screw".