Daniel Craig in Casino Royale.
Creg, Daniel Creg, in the USA
I'm going to be back in the States again in a couple of weeks and among all the physical and autumnal wonders of New York and Boston at this time of year, there's something else to look forward to: How Americans say my surname.
Roxborogh, as pronounced in New Zealand as well as the rest of the world (and irrespective of spelling) lies somewhere between "Roxburra" and "Roxbra". But in the US of A, no matter if it's California, Texas or Massachusetts, it becomes the much cooler, far more high-five-worthy "Roxbro". Chur' bro!
That said, I've always been relieved that neither my first name nor surname was Craig because while "Roxburra" to "Roxbro" is an upgrade in America, "Cray-g" to "Creg" is an inexcusable downgrade. For some reason, our American friends don't merely adapt the name to their accent, they fundamentally change the vowel sound.
Inexplicably, a name that should only rhyme with plague, vague and The Hague, gets converted into something rhyming with peg, beg and keg. Spare a thought for poor old James Bond star Daniel "Creg" Craig every time he's interviewed in the States. And before you say it's just the accent, Americans have zero trouble saying plague, vague and The Hague. There's no such thing as the Black "Pleg" is there!
Being seated at breakfast buffets before you've eaten