Paora Maxwell: Protect precious taonga by giving te reo a go
Everyday use of Maori language in Aotearoa is accepted in many areas of society but we still have a way to go before its usage is normalised, writes Paora Maxwell.
Everyday use of Maori language in Aotearoa is accepted in many areas of society but we still have a way to go before its usage is normalised, writes Paora Maxwell.
The NZ Herald, with Māori Television, is marking New Zealand's 40th Māori Language Week with Māori words and phrases for a different theme each day.
Year 2 students at Glenfield's Mānuka Primary School are still learning to read and write in English - but they are already learning te reo Māori too.
The last century has seen more of the world's languages perish than at any previous time in human history, and if anything, that trend is accelerating, writes Paul Moon.
Rnui kaumtua Hori (George) Winikerei Taua never thought he would see the day when Maori and English words took equal places in his local supermarket.
Children from a Māori immersion class in Pukekohe are the stars of a new digital book released by Auckland Transport for Māori Language Week.
The NZ Herald is marking New Zealand's 40th Maori Language Week with Māori words and phrases for a different theme each day.
Lou Tyson, a presenter on TV2’s live studio show 2Kaha, introduces travel-related words and phrases in te reo Maori before jetting off to Bali for a week’s holiday with partner Stan Walker.
Māori Language Week kicks off today with heartening findings about the state of te reo among young New Zealanders.
Te reo Maori it is primarily an oral language and has survived long enough now to suggest it will not be lost. But imagine how much better it would be if it was celebrated.
At first sight it would be hard to see much in common between the Lovell and Jacob families - but they share a passion to learn the Maori language.
One of our foremost Māori language experts says te reo is in a fight for survival.
We are marking New Zealand's 40th Māori Language Week with Māori words and phrases for a different theme each day.
We need te reo more than we think, Heather du Plessis-Allan writes. There's very little that really sets us Kiwis apart from everyone else in the Commonwealth.
To mark Maori Language Week next week, NZ On Screen Content Director Irene Gardiner takes a look back at the songs and music videos that took te reo Maori to the top of the pop charts.
Video of high school student's speech on the importance of pronouncing Maori words correctly has gone viral.
Celebrated Ngati Hine leader and te reo Maori advocate Erima Henare has died.
Being bi-lingual would be "a real added advantage" to young Kiwis, says Dame Susan Devoy.
Some sections of society seem to have done an Alice in Wonderland down the rabbit hole this week. One minute, they were in Aotearoa 2015; the next, they were back in 1980s New Zild.
Last year, two notable New Zealand economists warned of dire consequences if our regional economies were allowed to run down from "benign neglect".
Several generations ago, children who dared to speak te reo Maori at school were cruelly silenced.
Last Friday, Whanganui District Health Board members voted 9-2 to spell the name of their hospital correctly as Whanganui with an "h".
Learning another tongue should be compulsory in New Zealand schools if languages are to stop being the "poor cousin" within the education system, an academic says.
Many of Auckland's volcanic cones, including those at the Domain and Mt Smart, have gained official Maori names under a Treaty of Waitangi settlement.
The chief executive of the KiwiYo company says he is deeply sorry that a Whangarei teenager quit her job after she was told not to greet customers with a traditional "kia ora".
A Whangarei teenager has quit her first job after being ticked off for welcoming customers into a city centre store with the words "kia ora" instead of saying "hello".
Periodically we're subject to collective hysterias, led by the media in unison with relevant bureaucrats, single-issue lobbyists and politicians.
The Maori Language Commission says that it has approached TVNZ, TV3 and the MetService about using the Maori word for "tomorrow" in future weather broadcasts.