It's the low-rent joints that resort to this strategy, like schoolchildren using big words they've just discovered, thinking it will make them sound important, not realising it makes them sound just a bit silly.
I asked for examples of this sort of language abuse on Facebook and received a healthy number of replies, for which I thank my collaborators.
Admittedly, my attempt to crowdsource this column wasn't a total success. Some puckish Dadaist posted the entire Monty Python cheese shop sketch, which was vexing if only because, like most white men in their late 50s, I already knew it all off by heart.
"Hand-cut chips" was an early entrant, but the conversation soon digressed into more general examples of egregious marketing speak such as "vintage styling" as a substitute for "second-hand" and "in the digital space" for "online".
Someone had heard a radio ad describing acupuncture as "100 per cent natural" and another friend had been exposed to an ambitious real estate promotion that extolled "a modern solid concrete interruption of a elegant 1920s building".
My friend suggested "interpretation" was the word intended, although "disruption" has been a hot concept in advertising for some time, so "interruption" could have been right on the button.
The same material noted that "The rooftop offers the residents a dynamite $2m roof top facility."
You have to wonder what the facility is. An opera house? Sewage treatment station? Park and ride terminal?
We have time for just one more language gripe -- the prevalence of "but speak".
This is the practice of prefacing a statement by denying exactly what one is about to demonstrate. Shane Jones was a virtuoso of the technique. On the day he left Parliament, for instance, he said, "I don't want to sound too arrogant, but, believe you me, I am a politician that has got other options."
I guess the qualifying "too" showed a certain level of self-awareness, but he really didn't need to worry -- he sounded just arrogant enough.
Equally familiar is "I'm not a racist but ..." which is a signal that the speaker is about to tell you exactly what "the Maoris'" problem is, and "I've got nothing against Asians but ...", which is invariably an introduction to a sermon on why they should be sent back to where they came from.
Other popular versions of but speak include: "I don't want to make life difficult for anybody but", "Don't take this the wrong way but" and "I'd hate to be this person but". But that's a good idea -- don't be that person.