Locals claim they are missing out because migrant businesses are not translating their signs into English.
"I would like to try all those wonderful, delicious-looking dishes I see through the restaurant windows, but would not have a clue what to order if I stepped in," said Northcote resident Jane Reeves.
Ms Reeves said dining out at her town centre - which had been tagged an "ethnic precinct" because of the concentration of ethnic businesses and eateries - had been limited to the food hall because she could not read Chinese.
At Bi-Won Korean restaurant in Wairau, customers would not know what was on its $10 lunch special unless they could read Korean.
Manager Andy Jeong denied the signage was an attempt to keep the specials only for its Korean customers, but "we haven't thought about translating it into English".