A Christchurch man is campaigning for Wikipedia to officially adopt the use of macrons in Māori words.
Axel Wilke is proposing Wikipedia change its New Zealand naming conventions, saying the website is "one of the last bastions of macron resistance for place names".
"The use of macrons in New Zealand English is changing fast. Print and television media, local and central Government, they have almost all adopted the macron to indicate long vowels in Māori," Wilke said.
"Macrons have been used in Wikipedia for some time: every use of the word "Māori" has its macron, and articles are increasingly adopting macrons in their names . . . But place names have always been a sticking point. For some reason, people feel especially attached to towns and rivers, and resist changing their spelling.
"Wikipedia rules have, for years, stated that place names were 'under discussion', and macrons have not been used in the meantime for place names," Wilke said.