"In his discussion of the Treaty, [Prime Minister Gordon] Coates was expressing the conventional wisdom of his time, when all authorities, including scholars such as Ngata, were content to rely on the English text of the Treaty.
"All assumed that the sovereignty Maori ceded to the Queen in article 1 was absolute and indivisible, and not qualified by their retention of chieftainship in article 2.
"The commission's instruction was also based on an assumption that Maori had been in rebellion and had therefore been in violation of the English version of article 1 - an assumption that had already been challenged by the petitioners."
Despite these limitations on their achievement, Pomare and Ngata are our New Zealanders of the Year for their role in making the state publicly recognise that, from a Maori perspective, all was not well in paradise and something needed to be done about it.
Further reading:
'1927 key events: Royal commission on Maori land confiscations', New Zealand History Online
Waitangi Tribunal on the Sim Commission, Waitangi Tribunal online
Further viewing:
Pounamu - Apirana Turupa Ngata, NZ On Screen, 1990
?pirana Ngata farewells soldiers, Te Ara Encyclopedia of New Zealand