In 2004, a famous political speech was delivered at the Orewa Rotary Club by former National Party leader, Don Brash.
As a child, I remember hearing the phrases "we are one people, one nation" and of course, this thinking was not totally unfamiliar to my upbringing, it's just that we used different language to express these ideas and in my household it was called 'kotahitanga', 'whanaungatanga' and the like.
And then as I grew older, I realised that these phrases had coded messaging which provoked my thinking.
Questions like, 'What do we mean when we say these things? What kind of people and nation are we talking about? One that is predominantly English-speaking or something else?'
Because if unity under one nation is the message, then I'm not sure if many of my fellow New Zealanders are as committed to that promise as I am?