Treaty interpretations
I hope that most people have read my last letter (Letters, December 13) with more care than Mr Dey (Letters, December 18) has done.
As I stated, the Treaty says precisely: "all the people of New Zealand". Why would Hobson choose otherwise?
That Parliament has twisted it since does not alter that plain fact.
My understanding is the so-called "English version" written by Freeman was only the second page of the agreement signed at Waikato Heads, used merely for an overflow of signatures, and has no real constitutional significance whatever.