We wove diagonal crosses into patterns.
“Does tuku mean to give?” I asked Nana.
“Aana, yes,” she said. “It means to give and to receive.”
“What can you tuku?” I asked.
“People can tuku aroha – love. People can tuku manaakitanga – sharing and caring,” she responded.
“Can you tuku a chair?” I asked.
“Kao, no,” Nana told me. “A chair can’t tuku back.”
My grandmother had a wonderful story that she loved to share. At the mouth of the river are two freshwater springs. Sealers and whalers would stop on their journey down south to fill up the water tanks on the ships. As they waited, they taught local Māori from Pūtiki to play draughts or chequers.
Maōri couldn’t enunciate the “v” sound so instead of saying “Your move, my move”, they would say “Your moo, my moo”.
There are many different tukutuku patterns found across Aotearoa. One of my favourites is Roimata Toroa (The Tears of the Albatross). In this pattern, vertical lines of crosses represent the tears.
Albatross are revered by seafaring folk from across the world’s oceans and Māori were no different. It is the feathers of the albatross that can be seen on the great wakataua (war canoes) where they are tied to tickle Tangaroa, guardian of the ocean as the waka glides over the sea. The intention is to keep Tangaroa in a good mood so he doesn’t tip over the waka.
Albatross can spend three years at sea, only returning to land to breed. They are a solitary animal often seen alone in the ocean. They survive by drinking salt water and flushing it out through two tear ducts on their beaks. The salt stains their faces as though they have been crying and the Roimata Toroa pattern reflects that. The “tears of the albatross” are synomous with loneliness or sorrow.
Tuku patterns all have meanings.
He Purapura Whetū, a myriad of stars, reminds us of our ancestors – long gone but never forgotten. Poutama is often called “stairway to heaven”. Māori were lifelong learners, and this pattern represents education. Pātiki is a flounder, woven in a diamond pattern to remind us of the importance of manaakitanga, caring and sharing. Manaakitanga is highly valued in Te Ao Māori, The Māori World.
A pattern that is used in Whanganui, but actually belongs to Tainui in the Waikato, is Niho Taniwhā, The Teeth of the Taniwhā. Waikato and Whanganui are linked through their awa (rivers). The source of both awa is Tongariro, a mighty river that twists and turns like a great serpent. On each bend of the river is a village, led by a rangatira, a leader. The river is a weaver of the people and Niho Taniwhā reminds us to ask for help if we need it.
All of these different patterns are put together in one fabulous tukutuku panel that looks like a draughts board. Whanganui Māori call it: The Whanganui Mūmū. Your move, my move. Whanganui by Design.
Lisa Reweti is public programmes presenter at Whanganui Regional Museum