Te Rangi Aniwaniwa tumuaki Hilda Halkyard-Harawira sees some merit in the Maori Language Amendment Bill, but does not believe it goes far enough. However, while Maori broadcasting and Maori agencies had a role to play in uplifting the language, she agreed with the elders who said its future resided with Maori willingness to learn and continue to speak it in all situations.
"Te reo Maori should not be confined to ceremonial occasions, and its survival requires constant use and sharing. In Aotearoa, it should be normal for a child to be bi-lingual," she said, while the role of the Bill should be to protect te reo Maori as a national taonga, to establish clear direction and strategies, to create opportunities for Maori to determine and drive outcomes for te reo, and to clarify the roles and functions of both Maori and the Crown in respect to the language.
"Te Rangi Aniwaniwa will put up its hand to host the first of many Far North kapa haka cultural festivals in 2016 as a focus and showcase for school-age children," she added.
For 110 years, Mrs Harawira said, te reo Maori had been systematically banished from the school curriculum and devalued by the wider community, the institutions of Aotearoa and Parliament.
In 1972, Nga Tamatoa called for the language to be taught in schools. Te Reo Maori Society and Te Whakapumau i Te Reo lodged a successful Wai 11 claim with the Waitangi Tribunal, but the NZ Maori Council had to take a claim to the Privy Council in England before te reo was recognised as a Tiriti right. Consequently te reo Maori became an official language in 1987.