All I want for Christmas, runs the old song, is my two front teeth. And if you go on YouTube you can find footage of a toothless 6-year-old singing it on an American TV show from the eighties. But I'd advise you not to. Because of the schmaltz.
Schmaltz abounds at Christmas. Santa Claus is schmaltz. Away in a Manger is schmaltz. Peace on earth is schmaltz. Schmaltz is also peculiarly American. Disney, for example, a commercial entity dedicated to crushing its rivals and boosting its profits, is founded on the dissemination of schmaltz. Disney, America and Christmas go together like Trump, self-love and lies.
(In the interests of nothing much I have just looked up the etymology of schmaltz. Just as you would guess, it is German and Jewish, and the root meaning is liquid goose fat. From there comes the sense of cloying excess, of dripping sentimentality. Schmaltz is too much.)
But anyway, assuming you have your teeth, what do you want for Christmas? Well, let's start with the verb. Originally want meant lack. A want was something you needed but didn't have, a deprivation, as in the wise old saw, "conceal your wants from those who cannot help you". Front teeth are true wants.
But as we've got richer the meaning of want has changed. Today in the west our material needs are by and large met. The average citizen is affluent beyond the dreams of his parents and grandparents. So the verb want, today, means not to lack a necessity but to desire an unnecessity. I want an iPhone, or a full body massage with essential oils and all the trimmings, not because I lack them but because I'd like them - or at least I think I would, which is the same thing. Want has gone from deprivation to aspiration.